| Plein Chant |
Accueil | Collections
| Revue | Index des
titres | Index des
auteurs | Nouveautés
| Marginalia |
Informations
et contact | |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]()
« Le
premier de tous les entrepreneurs en cheveux
était l’illustre M. Binet (…) Certes, ce devait
être là un homme de conséquence.
L’artiste qui fabriquait la perruque royale ! cette
perruque in-folio qui fut la véritable couronne
de Louis XIV, cette perruque sans laquelle on ne
l’avait jamais vu, qu’il mettait lui-même
derrière les
rideaux de son lit, afin d’apparaître
déjà radieux aux courtisans du petit
lever, le soleil ne se levant pas sans ses
rayons !! »
Note - Le rédacteur de l'article Rigaud (Hyacinthe) dans le Dictionnaire de la conversation et de la lecture (Paris, Belin-Mandar, 1838, t. XLVII), trouvait suprêmement ridicule « de voir dans la galerie de Versailles Louis XIV vêtu à la romaine et coiffé d’une perruque in-folio. On donnait ce nom aux plus belles comme aux plus considérables. Elles étaient si volumineuses que les boucles qui en descendaient couvraient les épaules, tandis que le toupet s’élevait d’environ un pied. » ![]()
… un
jour, dans cette bibliothèque, « un des
assistants, ayant tiré de dessus une Tablette un
Gros & vieux Plutarque, en deux volumes in Folio, traduit par le
prédecesseur d’Amiot, & ayant jetté les
yeux dessus, dit au Sieur Brissard, qu’il avoit ce Livre chez
lui, magnifiquement relié, en dix volumes in
12 ; encore ne contenoit-il qu’une partie des
Ouvrages de cet Auteur Grec, c’est-à-dire, ses hommes
illustres. A ces
mots le Financier, croyant faire profiter sa
Bibliotheque, envoya promtement chercher un Relieur, au
quel il donna son vieux Plutarque in Folio, avec ordre de le relier en
trente volumes in 12. Le Relieur eut besoin de tout son serieux,
pour ne pas eclater de rire au nez du Sieur Brissard, en
entendant cette risible proposition. Ce qu’il y eut
encore de plus Comique, c’est qu’il eut toutes les
peines du monde à lui faire comprendre que ce
qu’il lui demandoit étoit la chose du monde la
plus ridicule, & la plus impraticable.
»
![]() |
||||||||||
|
ILLUSTRATION
L'illustration
du titre est extraite de Monographie de la presse parisienne,
par Balzac, dans La
Grande Ville. Nouveau tableau de Paris
(Paris, Marescq, 1844, p. 162). Celle de la fin
vient de Voyage
où il vous plaira, texte de Musset
et P.J. Stahl (Hetzel), vignettes par Tony Johannot
(Paris, Marescq et Cie, 1856), p. 6.
TEXTE
Correspondance
d'Eulalie ou Tableau du libertinage de Paris.
Avec la vie de plusieurs filles
célèbres de ce siècle (Paris,
Bibliothèque des Curieux, collection Le
Coffret du Bibliophile, 1911, 2 vol.), t. II, p. 32.
Édouard Fournier, Paris démoli (Paris, Auguste Aubry, 1855), p. 46, puis p. 47. Les Sotises du tems… (La Haye, 1754), t. II, p. 91. PLEIN
CHANT
On
trouvera de nombreuses anecdotes sur les livres, vus
de leur côté matériel, dans Typographes &
Gens de lettres, par Décembre
Alonnier, édition de Martin du Bourg (Bassac,
Plein Chant, 2002). |